Todos conocemos la expresión "suena a chino", utilizada cuando algo es difícil de entender.
Para otros somos nosotros los que hablamos de forma incomprensible:
- Los alemanes dicen "esto me parece español" cuando quieren referirse a algo parecido.
Das kommt mir Spanisch vor
- Para los franceses hablar mal es hablar como una vaca española.
Parler franc,ais comme une vache espagnole
- El griego es la lengua que se considera incomprensible para franceses e ingleses, el árabe para los italianos... Todos ven en otra lengua la dificultad que nosotros vemos en el chino.
Cómo se equivocan, la dificultad de las palabras no está en la lengua que se utiliza sino en el interés que se ponga para entenderlas.
Cómo se equivocan, la dificultad de las palabras no está en la lengua que se utiliza sino en el interés que se ponga para entenderlas.
Muy cierto, Eva. Ahora estoy estudiando japonés y coreano y es más fácil de lo que pensaba. Solo se trata de querer aprender.
ResponderEliminarEmma 2ºA